Абдулхамид Самад

Поиск по алфавиту

А (20) | Б (7) | В (1) | Г (4) | Д (7) | Ё (2) | З (7) | И (3) | К (12) | Л (3) | М (11) | Н (9) | О (4) | П (1) | Р (8) | С (17) | Т (3) | У (4) | Ф (1) | Х (10) | Ш (7) | Ю (2) | Я (1)
Абдулхамид Самад
05.08.1947

Писатель. Член Союза Писателей СССР и Таджикистана (1982 г.).

Родился 05.08.1947 в ущелье Шикоргах, Ховалингского района Кулябской области (ныне Хатлонской) Республики Таджикистан. По национальности таджик. Закончил среднюю школу №6 села Кадучи Восейского района (1965 г.). Выпускник факультета языка и литературы (филология) Педагогического института г.Душанбе имени Тараса Шевченко (1965-1969), литературный сотрудник республиканской газеты «Тоджикистони совети» (ныне «Джумхурият») (1969-1977), сотрудник отдела прозы литературного журнала «Садои шарк» («Голос востока») (1977-1987), Заместитель главного редактора еженедельника «Адабиёт ва санъат» («Литература и искусство») (1987-1988), Заместитель главного редактора журнала «Фарханг» («Культура») (1989-1990) и Главным редактором журнала «Садои шарк» («Голос востока») (1990-1993).  С 1993 года до сих пор является Первым заместителем председателя Союза Писателей Республики Таджикистан.

Со студенческих лет заметки, рассказы и статьи Абдулхамида Самадова публиковались в газетах и журналах. Является автором более 20 книг. Сборник его рассказов «Шохи чанор» («Ветка чинара») (1981); повести и рассказы: «Баъд аз сари падар» («Когда не стало отца») (1982), «Паррончакхо» («Оперившиеся») (1983), «Аспи бобом» («Дедушкин конь») (1986), «Пиёлаи шикаста» («Разбитая пиалка») (1986) «Косаи давр» («Чаша времени») (1987), «Майдон» («Площадь») (1989), «Акаи ошик» («Влюбленный брат») (1992), «Шахдрези садо» («Звук сладости») (1997), «Талош» («Старание») (2002), «Гардиши девбод» роман («Вращение смерча») (2007); для детей: «Ман ошнои ту ту ошнои манн» («Я твой друг ты мой друг») (2003), «Гиря хирс» («Плач медведя») (2006), также является автором цикла стихов и сценариев.

А.Самадов является автором многих исследовательских статей и эссе о жизни и творчестве таких литераторов, как: Садриддин Айни, Сотим Улугзода, Мирзо Турсунзода, Джалол Икроми, Фазлиддин Мухаммадиев, Фотех Ниёзи, Пулод Толис, Лоик, Саттор Турсун, Гоиб Сафарзода, Хабибулло Файзулло, Чингиз Айтматов, Мухтар Авезов, Сайф Рахим…, также на волнующие и важные вопросы литературы.

Произведения А.Самадова были переведены на многие языки. Были опубликованы отдельные книги: «Мечта молодости» (изд. «Советский писатель», Москва 1986), «Дедушкин конь» (издательство «Стилист», Москва 1999), «Когда не стало отца» (Тегеран, 1999).

А.Самадов перевел на таджикский язык рассказы А.П.Чехова, повести грузинского писателя Н.Думбадзе «Кукарача», повести и рассказы украинского писателя Григора Тютюнника, Евы Лисиной.

О литературной ценности творчества А.Самадова литературоведы Атахон Сайфуллоев под названием «Душа и мир прозы», Джурахон Бакозода «Абдулхамид Самад и его вклад на развитие таджикских рассказов» опубликовали книги.

Является лауреатом Государственной премии имени Рудаки - 1990, Заслуженный деятель Таджикистана - 1998, Народный писатель Таджикистана - 1999. Также является лауреатом Международной премии Всемирной организации интеллектуальной собственности.

Женат. Имеет 8 детей.

Отправить комментарий

КАПЧА
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.

Комментарии

Новостей нет